Prevod od "não voltarei" do Srpski


Kako koristiti "não voltarei" u rečenicama:

Eu não voltarei para aquele zoológico.
Da se neæu vratiti u taj zoološki vrt.
Eu deixei a casa de meus pais... e não voltarei a não ser que você volte comigo.
Napustila sam oèevu kuæu i ne vraæam se dok se ne vratiš sa mnom.
Já te disse que não voltarei pra rua.
Rekao sam ti veæ, Ne vraæam se opet na ulicu.
O que quer dizer com "não voltarei pra rua"?
Šta ti to znaèi, "Ne vraæam se opet na ulicu"?
Não voltarei a incomodá-lo, ou a outro membro da sua família.
Neæu više da Vam smetam, kao ni nijednom èlanu vaše porodice.
Mas não voltarei lá em cima.
AIi tamo gore se ne vraæam.
Ou vou embora daqui e não voltarei mais.
Ili odlazim odavde, i više se ne vraæam.
Ouve atentamente, não voltarei a repertir.
Slušaj pažljivo, neæu reæi dva puta.
Não voltarei a fazer o que fazia antes.
Neæu raditi ono što sam radio pre.
Michako, não voltarei até depois das 6!
Gðice Sheinkopf, do 6 æu biti kod kuæe.
Ela já está aqui, significa que não voltarei a tempo, certo?
Ona je još ovde. Što znaèi da se nisam vratio u prošlost.
Não senhor, não voltarei a fazer isso
Ne ja. Ne želim to ponovo da uradim.
Eu sei, diga adeus a este aqui, porque não voltarei com ele.
Da, hoæu. Hajde, oprosti se s tim, jer æu se vratiti bez njega.
Diga à ela que irei pra Virginia numa viagem de recrutamento e não voltarei pra casa até amanhã.
Recite joj da idem u Virdžiniju na put regrutovanja, i da neæu doæi kuæi do sutra naveèe.
Se eu fizer uma curva errada lá embaixo hoje, não voltarei a tempo da contagem.
Ако скренем на погрешну страну ноћас, нећу се вратити до пребројавања.
E depois deste não voltarei a te ver.
А после ове... више те никад нећу видети.
Não voltarei à casa do Charlie a não ser que ele se desculpe.
Ne vraæam se kod Èarlija ukoliko se ne izvini.
Não voltarei enquanto o escudo não estiver seguro.
Poslednji panel se zatvara. Štit je siguran.
Não voltarei a cantar, não é?
Pretpostavljam da nikad više neæu pjevati?
Não voltarei a cometer esse erro novamente...
Нећу да направим исту грешку поново...
Mas posso dizer que... não voltarei para casa.
Ali ti mogu reæi da se ja neæu vratiti kuæi.
Só para que saiba, não voltarei por um tempo.
Samo da znaš, ja se neæu uskoro vraæati.
Porque, aconteça o que acontecer hoje à noite, não fará diferença, não voltarei a este lugar.
Jer, šta god da se desi veèeras i u jednom i drugom sluèaju, ja... Ja se neæu više vratiti ovamo.
Obrigado, Mãe Rússia, por sua hospitalidade, mas definitivamente não voltarei mais aqui.
Hvala ti, majko Rusijo, na gostoprimstvu, ali sigurno se više neæu vratiti.
Não sou eu que não voltarei para a família, certo?
Не могу баш да се вратим породици, зар не?
Não voltarei sem o Chaney, morto ou vivo.
Neæu da se vraæam, ne bez Èejnija, živog ili mrtvog.
Não voltarei àquele hotel hoje e você não pode voltar lá.
Ne vraæam se više u hotel veèeras i sigurna sam da je tebi zabranjen ulazak.
Não, voltarei para Lisa e o Ben.
Ne, vraæam se po Lisu i Bena.
Olha, eu não voltarei ao trabalho, porque preciso ficar aqui.
Vidite, ja nechu... ne dolazim na posao, jer znate, moram da budem ovde.
Diga-me que estou sozinho e não voltarei a te incomodar.
Reci mi da sam sam u ovome i neæu ti više dosaðivati.
Não voltarei até que o divórcio a tenha jogado na rua.
Neæu se vratiti u ovu kuæu dok te razvod ne istera na ulicu.
Significa que não voltarei para meu tempo?
Znaèi li to da æu se vratiti u svoje vrijeme?
Quando eu voltar... será com o Gordon... ou não voltarei.
Када се вратим, то ће бити или са Гордоном или никако.
Parece que não voltarei à tempo de vê-lo funcionando.
Mislim da se neće vratiti u vrijeme vidjeti ih upaliti.
Não voltarei para aquela prisão cheia de ratos, sacaram?
Ne vraćam se u onu rupu punu pacovar, kapirate?
Tem que me prometer que prometerá que não voltarei para lá.
Onda moraš izreæi obeæanje... da obeæavaš da se neæu vratiti tamo.
Não voltarei até que arrumem isso.
Ne igem gore do se ovo ne reši.
Não o deixei esperando e falei para você que não voltarei.
Ne ostavljam ga da èeka, i rekla sam ti da se ne vraæam. Idem na još jedan zadatak, seæaš se?
Então me dê uma pílula cadeado, não voltarei para lá.
Onda mi daj pilulu crnokuka. Ne vraæam se natrag.
Sairei assim que amanhecer e não voltarei até achá-lo.
Otiæi æu u zoru i neæu se vraæati dok ga ne pronaðem.
Não voltarei para casa com você agora.
Ne vraćam se kući sa tobom odmah.
E eu não voltarei àquele lugar.
A ja neæu ponovo da idem na to mesto smrti.
Se Ramsay ganhar, não voltarei para lá viva.
Ako Remzi pobedi ja se tamo ne vraćam živa.
Não voltarei a Porto Real até encontrar um para você.
Neæu se vratiti u Kraljevu Luku bez njega.
Espero que não. Voltarei a esse assunto.
Nadam se da nije. Vratiću se na ovu temu kasnije.
0.96068000793457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?